ねぇ、今日は まぁるい月が見えるよ
眠る あなたにそっと話しかける
仕草が 姿勢が その生き方が
どんな言葉よりも 好きにさせるの
だからあなたはそのままでいい
I & I = You & I
感じている
逢えない時は 思い出して
春の窓辺を 夏の木陰を わたしと二人たどった軌跡
I & I = You & I
感じていて
Here with you ずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ
ねぇ、どんな 明日を迷っているの?
抱え込むのは あなたの癖だから
たまには 歩いた道を戻って
何度でもかまわない やり直せばいい
だからあなたのそのままがいい
I & I = You & I
感じている
逢えない時も そばにいるよ
雨の匂いも 空の高さも あなたと二人分け合う未来
I & I = You & I
感じていて
Here with you ずっとこの先も
どんな日も どんな時間も あなたが好きよ
夜の海に浮かぶ 月のように
やさしく照らす光でいたい
Everyday... あなたを一人にはしないから
I & I = You & I
目を閉じれば
ほらねいつも そばにいるよ
笑ってたって 泣いていたって 二人なら幸せと呼ぼうね
I & I = You & I
感じていて
Here with you ずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ
네에, 쿄오와 마루이 츠키가 미에루요
네무루 아나타니 소옷토 하나시 카케루
시구사가 시세이가 소노 이키카타가
도은나 코토바요리모 스키니 사세루노
다카라 아나타와 소노 마마데 이이
I & I = You & I
카은지테 이테
아에나이 토키와 오모이다시테
하루노 마도베오 나츠노 코카게오 와타시토 후타리 타도옷타 키세키
I & I = You & I
카은지테 이테
Here with you 즈읏토 코코니 이루요
데아에타 히 아노히카라 모오 아나타가 스키요
네에, 도은나 아시타오 마요옷테 이루노?
카카에코무노와 아나타노 쿠세다카라
타마니와 아루이타 미치오 모도옷테
나은도데모 카마와나이 야리나오세바 이이
다카라 아나타노 소노마마가 이이
I & I = You & I
카은지테 이루
아에나이 토키모 소바니 이루요
아메노 니오이모 소라노 타카사모 아나타토 후타리 와케아우 미라이
I & I = You & I
카은지테 이테
Here with you 즈읏토 코노 사키모
도은나 히모 도은나 지카음모 아나타가 스키요
요루노 우미니 우카부 츠키노 요오니
야사시쿠 테라스 히카리데 이타이
Everyday... 아나타오 히토리니와 시나이카라
I & I = You & I
메오 토지레바
호라네 이츠모 소바니 이루요
와라앗테타앗테 나이테이타앗테 후타리나라 시아와세토 요보오네
I & I = You & I
카은지테 이테
Here with you 즈읏토 코코니 이루요
데아에타 히 아노히카라 모오 아나타가 스키요
이봐, 오늘은 둥근 달이 보여
잠든 그대에게 슬며시 말을 거네
몸짓이, 자세가, 그 살아가는 모습이
어떤 말보다도 사랑스럽게 해
그러니 그대는 그대로 있어줘
I & I = You & I
느끼고 있어
만날 수 없을 땐 떠올려봐
봄의 창가를, 여름의 나무 그늘을, 나랑 둘이서 따라갔던 궤적
I & I = You & I
느껴줘
Here with you 계속 여기 있을게
우리 만난 날, 그날부터 이미 그대를 사랑해
이봐, 어떤 내일을 망설이는 거야?
끌어안는 게 그대 버릇이잖아
가끔은 걸어온 길을 돌아가서
몇 번이든 상관없어, 다시 시작하면 돼
그러니까 그대의 지금 모습이 좋아
I & I = You & I
느끼고 있어
만날 수 없을 때도 곁에 있을게
비 냄새도, 저 높은 하늘도, 그대와 둘이서 나누는 미래
I & I = You & I
느껴줘
Here with you 영원히, 앞으로도
어느 날이든, 어느 시간이든, 그대를 좋아해
밤 바다에 떠오르는 달처럼
부드럽게 비추는 빛이고 싶어
Everyday... 그대를 혼자 두진 않겠어
I & I = You & I
눈을 감으면
거봐, 언제나 곁에 있어
웃고 있어도, 울고 있어도, 둘이라면 행복이라 부르자
I & I = You & I
느껴줘
Here with you 계속 여기 있을게
우리 만난 날, 그날부터 이미 그대를 사랑해