제목 帰る
작사 内村友美
작곡 school food punishment
노래 school food punishment
https://www.youtube.com/watch?v=DvVyl6wR7TI
電車はただ走る あたしを乗せて
遠ざかっていく人の群れと 疲れ果てた昨日
扉が開いて 風が舞う
冷たい空気 吸って 思い出していく
時が止まったようなあたしの町
もうすぐ見えるよ 窓の向こうに
絵画のような記憶 並べてみれば
帰り道 わかるわ
いつかのように「お帰り」を聞かせて
心の中 埋まる 慌ただしい日々
見失ってしまう 夢の続き
輪郭だけ 残して
離れては 近づいて
追い越してく電車
窓の外 変わらぬ景色
枝分かれする線路
あたし どこで何を間違えたの
思い切り吸い込んだ 懐かしい風
洗い流して もう一度
違う明日を描きたい
当たり前が当たり前じゃなくなってく
その前に呼び止めて
ぶれた心 引き寄せて
扉が開いて 風が舞う
冷たい空気 吸って 心が凪いだ
時が止まったようなあたしの町
降り立つホームから 明日が見えた
絵画のような記憶 並べてみれば
帰り道 わかるわ
目を閉じても歩けそう
何度転んだって きっと大丈夫
帰る場所 あるから
いつかのように「ただいま」を言わせて
데은샤와 타다 하시루 아타시오 노세테
토오자캇테이쿠 히토노 무레토 츠카레하테타 키노오
토비라가 히라이테 카제가 마우
츠메타이 쿠우키 슷테 오모이다시테이쿠
토키가 토맛타 요오나 아타시노 마치
모오 스구 미에루요 마도노 무코오니
카이가노 요오나 키오쿠 나라베테 미레바
카에리미치 와카루와
이츠카노 요오니 「오카에리」오 키카세테
코코로노 나카 우마루 아와타다시이 히비
미우시낫테 시마우 유메노 츠즈키
리응카쿠다케 노코시테
하나레테와 치카즈이테
오이코시테쿠 데은샤
마도노 소토 카와라누 케시키
에다와카레스루 센로
아타시 도코데 나니오 마치가에타노
오모이키리 스이콘다 나츠카시이 카제
아라이 나가시테 모오 이치도
치가우 아스오 에가키타이
아타리마에가 아타리마에쟈 나쿠 나앗테쿠
소노 마에니 요비토메테
부레타 코코로 히키요세테
토비라가 히라이테 카제가 마우
츠메타이 쿠우키 슷테 코코로가 나이다
토키가 토맛타 요오나 아타시노 마치
오리타츠 호-무카라 아시타가 미에타
카이가노 요오나 키오쿠 나라베테 미레바
카에리미치 와카루와
메오 토지테모 아루케 소오
나은도 코로은닷테 키잇토 다이죠오부
카에루 바쇼 아루카라
이츠카노 요오니 「타다이마」오 이와세테
전철은 그저 달리네, 나를 태우고
멀어져가는 사람들과 지쳐버린 어제
문이 열리고 바람이 춤추네
차가운 공기 들이마시고 떠올리지
시간이 멈춘듯한 우리 동네
이제 곧 보일 거야, 창문 너머로
그림 같은 기억을 늘어 놓아보면
돌아갈 길을 알 수 있어
언젠가처럼 「어서 와」라고 해줘
마음 속에 파묻힌 어수선한 나날
놓쳐버리고 마는 꿈의 뒷편
윤곽만을 남기고
멀어지고선 다가오고
앞질러가는 전철
창 밖의 변치 않는 경치
분기하는 선로
나는 어디서 뭘 잘못한 걸까
마음껏 들이킨 정겨운 바람
씻어 내려보내고 다시 한번
다른 내일을 그리고 싶어
당연한 것들이 당연하지 않아져가
그 전에 날 불러서
빗나간 마음을 당겨줘
문이 열리고 바람이 춤추네
차가운 공기 들이마시고 마음이 그쳤어
시간이 멈춘듯한 우리 동네
내리는 플랫폼에서 내일이 보였어
그림 같은 기억을 늘어 놓아보면
돌아갈 길을 알 수 있어
눈 감고도 갈 수 있을 것 같아
몇 번을 넘어지더라도 분명 괜찮을 거야
돌아갈 곳이 있으니까
언젠가처럼 「다녀왔어」라고 해줘

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.