제목 アイリス
아이리스
Iris
작사 Eir
작곡 ArmySlick, Lauren Kaori
노래 藍井エイル
Pn4zz6ZdEU0
君が赤く燃える太陽ならば
僕は夜に咲く青い花
風に揺れて空を見上げては
朝の露に濡れる
手を伸ばして
届かなくて
そんな君が微笑んでる
僕もいつか
誰かを守る強さが欲しい
悲しみも弱さも全て
受け止めてきた胸に
ずっと見えない傷を残し
抱えてきたの?
背中越しの景色じゃなくて
君のその眩しさを
いつか隣で感じられたら
隠していた その傷を
少しでも癒せたならいいな
The iris to you.
幼い頃から 楽しいこと
探すのはすごく得意だった
今日も太陽が優しげに
何もかもを照らす
僕はいつも 真面目すぎて
君がいつも 笑うから
こんな日々が
ずっと続いたなら良いのにな
支えてくれたその腕に
甘えてみてもいいかな
胸の 青い花びらがそっと
散り始めた
どうして今になって全てが
愛しく思えるんだろう
かすむ 景色の先に見えた
泣き笑い
そんな風に
どうか笑わないで欲しいから
The iris to you.
本当はね いつだって
大切で 羨ましくて
ずっと側にいたいんだよ
悲しみも弱さも全て
受け止めてきた胸に
ずっと見えない傷を残し
抱えてきたの?
背中越しの景色じゃなくて
君のその眩しさを
いつもそばで感じてたから
いつかまた その傷を
少しでも癒せたならいいな
The iris to you.
키미가 아카쿠 모에루 타이요오나라바
보쿠와 요루니 사쿠 아오이 하나
카제니 유레테 소라오 미아게테와
아사노 츠유니 누레루
테오 노바시테
토도카나쿠테
소은나 키미가 호호엔데루
보쿠모 이츠카
다레카오 마모루 츠요사가 호시이
카나시미모 요와사모 스베테
우케토메테키타 무네니
즛토 미에나이 키즈오 노코시
카카에테 키타노?
세나카고시노 케시키쟈 나쿠테
키미노 소노 마부시사오
이츠카 토나리데 칸지라레타라
카쿠시테이타 소노 키즈오
스코시데모 이야세타나라 이이나
The iris to you.
오사나이 코로카라 타노시이 코토
사가스노와 스고쿠 토쿠이닷타
쿄오모 타이요오가 야사시시게니
나니모카모오 테라스
보쿠와 이츠모 마지메스기테
키미가 이츠모 와라우카라
코은나 히비가
즈읏토 츠즈이타나라 이이노니나
사사에테쿠레타 소노 우데니
아마에테미테모 이이카나
무네노 아오이 하나비라가 솟토
치리하지메타
도오시테 이마니 낫테 스베테가
이토시쿠 오모에룬다로오
카스무 케시키노 사키니 미에타
나키와라이
소은나 후우니
도오카 와라와나이데 호시이카라
The iris to you.
호은토와네 이츠다앗테
타이세츠데 우라야마시쿠테
즛토 소바니 이타인다요
카나시미모 요와사모 스베테
우케토메테키타 무네니
즛토 미에나이 키즈오 노코시
카카에테 키타노?
세나카고시노 케시키쟈 나쿠테
키미노 소노 마부시사오
이츠카 토나리데 칸지라레타라
카쿠시테이타 소노 키즈오
스코시데모 이야세타나라 이이나
The iris to you.
그대가 붉게 불타는 태양이라면
나는 밤에 피어나는 푸른 꽃
바람에 흔들리고 하늘을 바라보고는
아침 이슬에 젖네
손을 뻗어
닿지 않아도
그런 그대가 미소 짓고 있어
나도 언젠가
누군가를 지킬 힘을 원해
슬픔도 약함도 모두
받아들여 온 가슴에
여태 보이지 않는 상처를 남기고
끌어안아 온 거야?
등 너머의 경치가 아니라
그대의 그 눈부심을
언젠가 곁에서 느끼고 싶어
감춰온 그 상처를
조금이라도 치유했으면 좋겠어
this iris to you.
어릴 적부터 즐거운 일을
찾는 건 굉장히 잘했었어
오늘도 태양이 따스하게
모든 걸 비춰줘
나는 언제나 너무 진지하고
그대가 언제나 웃으니까
이런 나날이
영원히 계속되면 좋겠네
날 지탱해준 그 팔에
기대봐도 될까?
가슴의 푸른 꽃잎이 살며시
지기 시작했어
어째서 이제 와서 모든 게
사랑스럽게 보이는 걸까
희미해지는 경치 앞에 보인
울먹이는 웃음
그런 식으로
제발 웃지 않았으면 하니까
The iris to you.
사실은 언제나
소중하고 부러워서
영원히 곁에 있고 싶어
슬픔도 약함도 모두
받아들여 온 가슴에
여태 보이지 않는 상처를 남기고
끌어안아 온 거야?
등 너머의 경치가 아니라
그대의 그 눈부심을
언젠가 곁에서 느끼고 싶어
감춰온 그 상처를
조금이라도 치유했으면 좋겠어
this iris to you.

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.