등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
僕たちが恋をする理由
우리가 사랑을 하는 이유
작사
坂本真綾
작곡
高田みち子
노래
坂本真綾
kkQ9IVznCzg
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
オリオン星をみつけたら 胸が優しくなるわけは
どこかの街で見上げてる きみの背中が浮かぶから
通りすがりの音楽に 風が冷たくなるわけは
私の中の特別な気持ち きみは知らないでいるから
言いかけてやめたことば
大切についた小さなうそ
おとなになっても難しいことは
思ってたよりたくさんある
どこまでも どこまでも
近づけば遠くなるきみに
恋をした それだけで
そらは広く深くなっていく
並んで歩いた帰り道 とりとめもなく続く雪
きみの哲学に触れるとき いちばん好きな自分になる
春夏秋冬を繰り返し いつの間にかひとまわり
めぐりめぐって訪れた 私のオリオン
手に入れるものじゃなくて
約束交わすことじゃなくて
それぞれに向かう場所が
似ていたらいいと思う
どこまでも どこまでも
きみがきみでいる気高さが
嬉しくて 切なくて
もっとずっとそばにいたくて
恋をした それだけで
そらは広く深くなっていく
오리오은보시오 미츠케타라 무네가 야사시쿠 나루 와케와
도코카노 마치데 미아게테루 키미노 세나카가 우카부카라
토오리스가리노 오응가쿠니 카제가 츠메타쿠 나루 와케와
와타시노 나카노 토쿠베츠나 키모치 키미와 시라나이데 이루카라
이이카케테 야메타 코토와
타이세츠니 츠이타 치이사나 우소
오토나니 나앗테모 무즈카시이 코토와
오모옷테타 요리 타쿠사응 아루
도코마데모 도코마데모
치카즈케바 토오쿠 나루 키미니
코이오 시타 소레다케데
소라와 히로쿠 후카쿠 나앗테이쿠
나라은데 아루이타 카에리미치 토리토메모 나쿠 츠즈쿠 유키
키미노 테츠가쿠니 후레루 토키 이치바응 스키나 지부은니 나루
하루 나츠 아키 후유오 쿠리카에시 이츠노마니카 히토마와리
메구리 메구읏테 오토즈레타 와타시노 오리오은
테니 이레루 모노쟈 나쿠테
야쿠소쿠 카와스 코토쟈 나쿠테
소레조레니 무카우 바쇼가
니테이타라 이이토 오모우
도코마데모 도코마데모
키미가 키미데 이루 케다카사가
우레시쿠테 세츠나쿠테
모옷토 즈읏토 소바니 이타쿠테
코이오 시타 소레다케데
소라와 히로쿠 후카쿠 나앗테이쿠
오리온별을 찾으면 가슴이 따뜻해지는 건
어딘가의 마을에서 올려다보는 그대의 등이 떠오르기에
지나가는 길의 음악에 바람이 차가워지는 건
내 안의 특별한 마음을 그대가 모르고 있기에
말하려다 말았던 건
소중히 했던 작은 거짓말
어른이 돼서도 어려운 건
생각보다 많이 있어
어디까지나 어디까지나
다가가면 멀어지는 그대를
사랑한 것 만으로
하늘은 넓어지고 깊어지고 있어
나란히 걸었던 귀가길, 거침 없이 계속되는 눈
그대의 철학에 손댈 때 가장 좋아하는 나 자신이 돼
봄 여름 가을 겨울을 되풀이하며 어느샌가 한 바퀴
돌고 돌아서 찾아온 나의 오리온
손에 넣는 게 아니라
약속을 하자는 게 아니라
각자 향하는 곳이
닮았으면 좋겠다 싶어
어디까지나 어디까지나
그대가 그대일 수 있는 고상함이
기뻐서 안타까워서
좀 더 계속 곁에 있고 싶어서
사랑을 한 것 만으로
하늘은 넓어지고 깊어지고 있어
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.