제목 KINGFISHER GIRL The Song of "Wish You Were Here"
작사 chris mosdell
작곡 菅野よう子 편곡 菅野よう子
노래 坂本真綾
kdHbVpLiMI4
This is the song of a kingfisher girl
Who sits by the side of the River of Life
And flies in her mind over seven sad seas
Fiery her wings as so brightly she sings
Songs that are sweetened by one million moons
Songs that are mystic, exotically tuned
──songs that I sing to you
Sing, sing, sing out this song
Let it be heard all over the world
Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"
This is the song of a kingfisher girl
Who dives in the waters of love's diamond depths
Who catches the fish that swim all through her blood
Sensually shining to taste on the tongue
The taste of dark honey that drips from the sun
The taste on these lips where all spices are spun
───ever, eternally. . . on . . .
Sing, sing, sing out this song
Let it be heard all over the world
Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"
Fly, fly, coated in fire
Kingfisher girl, lone star of the sky
Dive, dive, dive into time
A moment alive where we'll never die
Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"
이것은 물총새 소녀의 노래
삶의 강변에 앉아서
그리고 마음은 슬픈 일곱 바다를 넘어 날면서
그녀의 노래처럼 찬란히 빛나는 그녀의 날개
백만 개의 달이 달콤하게 해주는 노래
신비롭고 이국적으로 들리는 노래
──내가 너에게 해주는 노래
노래해, 노래해, 이 노래를 노래해
온세상에 들리도록
울어, 울어, 은빛 눈물을 흘리며 울어
이 노래는 "그대가 여기 있었으면"
이것은 물총새 소녀의 노래
다이아몬드만큼 깊은 사랑의 물에 뛰어들며
그녀 핏속을 헤엄치는 물고기를 잡으며
혀로 맛보는 육감의 빛
태양으로부터 떨어지는 어두운 꿀의 맛
입술 위의 온갖 향신료들이 자아내는 맛
───항상, 영원히. . . on . . .
노래해, 노래해, 이 노래를 노래해
온세상에 들리도록
울어, 울어, 은빛 눈물을 흘리며 울어
이 노래는 "그대가 여기 있었으면"
날아, 날아, 불에 뒤덥혀
물총새 소녀, 저 하늘의 외톨이 별
뛰어들어, 뛰어들어, 시간 속으로 뛰어들어
우리의 영생이 있는 그 순간으로
울어, 울어, 은빛 눈물을 흘리며 울어
이 노래는 "그대가 여기 있었으면"

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.