제목 Prototype
작사 石川智晶
작곡 石川智晶 편곡 西田マサラ
노래 石川智晶
th4lHTws07c
eBTzahJRWaA
純真さがシンプルな力に変わる時
世界に影をつくりだす
ガラスケースに横たわる
光の存在に触れたくても
振り上げた手 降ろせなくて
落ちるようにしゃがみこんだ
Prototype boy 明日の理想だけで
語り継ぐような美談にもならないけど
この体を失いそうなギリギリの場所が
哀しいくらい似合ってる
嘘みたいな静けさは
わずかな綻びが弾ける前触れのようだ
過剰なまでの眼差しが
膝の震えさえ逃がそうとしない
この両手を挑発する
ありふれた偽善さえも
Prototype boy 心奪われてく
曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
この領域に浮かび上がる残骸が
生きた分身に見え始めた
それでも I shelter you
焦燥と放心の反動
絶えず私心が揺らいでる
今更の感傷ならかぶり振るけれど
使い捨てられる試作品
生きるのは自分だろうか?
今は考えない・・考えない・・
Prototype boy 明日の理想だけで
語り継ぐような美談にもならないけど
この体を失いそうなギリギリの場所が
哀しいくらい似合ってる
Prototype boy 心奪われてく
曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
この領域に浮かび上がる残骸が
生きた分身に見え始めた
それでも I shelter you
쥬응시잉사가 심푸루나 치카라니 카와루 토키
세카이니 카게오 츠쿠리다스
가라스케-스니 요코타와루
히카리노 손자이니 후레타쿠테모
후리아게타테 오로세나쿠테
오치루 요오니 샤가미코은다
Prototype boy 아스노 리소오다케데
카타리츠구 요오나 비다은니모 나라나이케도
코노 카라다오 우시나이 소오나 기리기리노 바쇼가
카나시이 쿠라이 니아앗테루
우소미타이나 시즈케사와
와즈카나 호코로비가 하지케루 마에부레노 요오다
카죠오나마데노 마나자시가
히자노 후루에사에 니가소오토 시나이
코노 료오테오 쵸오하츠스루
아리후레타 기제응사에모
Prototype boy 코코로 우바와레테쿠
아이마이나 쟈부오 쿠리카에스 하가유사데
코노 에리아니 우카비아가루 자응가이가
이키타 부응시은니 미에하지메타
소레데모 I shelter you
쇼오소오토 호오시은노 하안도오
타에즈 시시은가 유라이데루
이마사라노 칸쇼오나라 카부리 후루케레도
츠카이스테라레루 prototype
이키루노와 지부은다로오카?
이마와 캉가에나이・・캉가에나이・・
Prototype boy 아스노 리소오다케데
카타리츠구 요오나 비다은니모 나라나이케도
코노 카라다오 우시나이 소오나 기리기리노 바쇼가
카나시이 쿠라이 니아앗테루
Prototype boy 코코로 우바와레테쿠
아이마이나 쟈부오 쿠리카에스 하가유사데
코노 에리아니 우카비아가루 자응가이가
이키타 부응시은니 미에하지메타
소레데모 I shelter you
순진함이 단순한 힘으로 바뀔 때
세계에 그림자를 드리워 내
유리 상자에 가로놓인
빛의 존재에 손대고 싶지만
치켜 올린 손을 내리지 못하고
떨어지듯이 주저앉았어
Prototype boy 내일의 이상만으로
이야기될 법한 미담도 될 수 없겠지만
이 몸을 잃어버릴 듯한 아슬아슬한 장소가
슬플 정도로 어울려
거짓말같은 정적은
작은 트임이 터지려는 조짐 같아
지나칠 정도의 시선이
무릎의 떨림마저 놓치려 하지 않아
이 두손을 도발하는
흔해빠진 위선마저도
Prototype boy 마음을 빼앗겨가
애매한 견제를 되풀이하는 답답함에
이 영역에 떠오르는 잔해가
살아온 분신처럼 보이기 시작했어
그렇지만 I shelter you
초조와 방심의 반동
끊임 없이 사심이 요동치고 있어
이제 와서의 감상이라면 고개를 젖겠지만
쓰고 버려지는 시작품
살고 있는건 자신인 건가?
지금은 생각하지 않아・・생각하지 않아・・
Prototype boy 내일의 이상만으로
이야기될 법한 미담도 될 수 없겠지만
이 몸을 잃어버릴 듯한 아슬아슬한 장소가
슬플 정도로 어울려
Prototype boy 마음을 빼앗겨가
애매한 견제를 되풀이하는 답답함에
이 영역에 떠오르는 잔해가
살아온 분신처럼 보이기 시작했어
그렇지만 I shelter you

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.